lugar infernal - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

lugar infernal - Übersetzung nach russisch

Dicionário infernal; Dictionnaire infernal
  • Ilustração de [[Azazel]] segundo o ''dictionnaire infernal''.
  • '''primeira pagina dicionário infernal 1863'''
  • '''o titulo pra as versões em português é diretório ou (repertório) conforme foto apresentada'''
  • titulo=Flaga (demônio)}}</ref> '''daimon'''
  • 220px

lugar infernal      
чертово место
lugar infernal      
чертово место
um lugar ao sol         
место под солнцем

Definition

ДЬЯВОЛЬЩИНА
о невероятном стечении обстоятельств.
Что за д. творится?

Wikipedia

Dictionnaire Infernal

Dictionnaire Infernal ou Dicionário Infernal (em língua portuguesa), é um livro sobre demonologia ilustrada, organizada em hierarquias infernais, escrito por Jacques Auguste Simon Collin de Plancy e publicado no ano de 1818.

Havia várias edições do livro, mas talvez a mais famosa seja a edição de 1863, em que foram adicionada sessenta e nove ilustrações ao livro. Essas ilustrações são desenhos que tentam retratar as descrições do aparecimento de vários demônios. Muitas dessas imagens foram usadas mais tarde, na edição de Samuel Liddell MacGregor Mathers, na Chave Menor de Salomão, embora algumas das imagens tenham sido removidas.

O livro foi publicado pela primeira vez em 1818 e, em seguida, dividido em dois volumes, com seis reimpressões e muitas mudanças entre 1818 e 1863. Este livro tenta dar conta de todo o conhecimento sobre superstições e demonologia.

Uma revisão de 1822, lê-se:

A capa para a edição de 1826 diz:

Influenciado por Voltaire, Collin de Plancy, inicialmente, não acreditava em muitas superstições. Por exemplo, o livro tranquiliza seus contemporâneos, como aos tormentos do inferno: "Negar que existem sofrimentos e recompensas após a morte, é para negar a existência de Deus, pois Deus existe, ele deve ser necessariamente assim. Mas só Deus poderia saber o punições para os culpados, ou o lugar que os detém. Todos os catálogos feitos antes, são apenas fruto de uma imaginação mais ou menos desordenada. Teólogos deve deixar para os poetas a representação do Inferno, e não se procuram amedrontar as mentes com pinturas horríveis e terríveis livros "(pág. 164).

Mas o ceticismo de Collin de Plancy escurecia com o tempo. Até o final de 1830 ele certamente torna-se um entusiasta Católico, para a consternação de seus anteriores admiradores .

Ele abjura (renuncia solenemente) e modifica seus trabalhos anteriores e faz uma revisão total no seu Dictionnaire Infernal, para colocá-lo em conformidade com o cânones (constituição da igreja), da Igreja Católica Romana. A sexta e última edição de 1863, torna-se completamente insípida sobre ele. Decorado com muitas gravuras, procurou-se afirmar a existência dos demônios. Collin de Plancy terminou sua carreira com uma colaboração com o Abbé Migne, para completar um Dicionário das ciências ocultas ou Enciclopédia teológica, descrito por alguns como uma autêntica obra da doutrina Católica Romana.

Muitos artigos escritos no Dictionnaire Infernal, ilustram movimentações feitas pelo do autor, no que se refere ao racionalismo, a fé e a vontade de acreditar sem provas. Por exemplo, ele admite que a eficácia possível da quiromancia, rejeitando a cartomancia :

"É certo que a quiromancia e, especialmente, a fisionomia, tem pelo menos alguma plausibilidade: eles tirarem as suas previsões de sinais, que dizem respeito às características que distinguem e caracterizam pessoas, das linhas que os sujeitos carregam com eles mesmos, que são obra da natureza, e que alguém pode acreditar significativo, uma vez que são únicas para cada indivíduo. Mas os cartas, apenas artefatos humanos, não sabem nem o futuro, nem o presente, nem do passado, não tem nada da individualidade da pessoa consultá-los. Por mil pessoas diferentes, eles terão o mesmo resultado, e consultou vinte vezes sobre o mesmo assunto, eles vão produzir vinte produções contraditórios." (pág. 82).